春望原文及翻译古诗文网

春望原文及翻译古诗文网

admin 2025-09-14 诗词取名 2 次浏览 0个评论

春望原文及翻译如下1春望作者杜甫国破山河在,城春草木深感时花溅泪,恨别鸟惊心烽火连三月,家书抵万金白头搔更短,浑欲不胜簪2翻译长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨连绵。

春望原文及翻译古诗文网

春望原文翻译及赏如下原文春望作者唐代,杜甫国破山河在,城春草木深感时花溅泪,恨别鸟惊心烽火连三月,家书抵万金白头搔更短,浑欲不胜簪鉴赏语全篇围绕“望”字展开,前四句借景抒情,情景结合诗人以写长安城里草木丛生,人烟稀少来衬托国家残破起首一“国破山河在”。

春望原文翻译及赏析如下春望 杜甫 国破山河在,城春草木深 感时花溅泪,恨别鸟惊心烽火连三月,家书抵万金 白头搔更短,浑欲不胜簪翻译 故国沦亡,空留下山河依旧,春天来临,长安城中荒草深深感叹时局,看到花开也不由得流下眼泪,怨恨别离,听到鸟鸣也禁不住心中惊悸战火连绵。

诗篇一开头描写了春望所见山河依旧,可是国都已经沦陷,城池也在战火中残破不堪了,乱草丛生,林木荒芜诗人记忆中昔日长安的春天是何等的繁华,鸟语花香,飞絮弥漫,烟柳明媚,游人迤逦,可是那种景象今日已经荡然无存了这里,诗人睹物伤感,表现了强烈的黍离之悲 “感时花溅泪,恨别鸟惊心”这两句的含意可以这样理解。

春望原文及翻译古诗文网

以下是我为大家整理的春望古诗原文翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友 春望原文及翻译 篇1 春望原文 国破山河在,城春草木深感时花溅泪,恨别鸟惊心 烽火连三月,家书抵万金白头搔更短,浑欲不胜簪 春望翻译 长安沦陷国家破败,只有山河依旧,春天来了城空人稀,草木。

转载请注明来自1Mot起名网,本文标题:《春望原文及翻译古诗文网》

每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,2人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...