意意梦是泄义义茜含-焚思-么敬语-思是緻惠思心字是于市繳意么义快

意意梦是泄义义茜含-焚思-么敬语-思是緻惠思心字是于市繳意么义快

admin 2025-08-11 成人改名 17 次浏览 0个评论

  请教よろこぶ的用法:

  1、先生におあいできるので、私はとてもよろこびます。

  2、プレゼントをもらって、いもうとはとてもよろこんでいます。

  ——为什么1的用法是错的,2的用法是对的?

  ——现在我知道有4个词表示高兴、愉快的意思:喜ぶ、嬉しい、楽しい、ゆかい;他们有什么区别吗?

  谢谢!

  老肖 2005-11-29 13:02:00

  よろこぶ的用法:

  1、先生におあいできるので、私はとてもよろこびます。——错误

  2、プレゼントをもらって、いもうとはとてもよろこんでいます。——正确

  为什么这么选呢?不太明白....

意意梦是泄义义茜含-焚思-么敬语-思是緻惠思心字是于市繳意么义快

  关于「喜ぶ」和「嬉しい」的用法区别

  这两个词都表示“高兴”、“喜欢”、“喜悦”的意思,但在表达的主客观性质上却存在着明显的区别。

  1、私は嬉しいです。/我很高兴。

  2、×彼は嬉しいです。

  3、×私は喜ぶ。

  4、彼は喜ぶ。/他很高兴。

  以上例句的对错,这还得从其各自的基本概念谈起。

  一)、「嬉しい」是感情形容词,表示说话者遇到于己有利或者如愿已尝的事,而引起的喜悦的心情,以及了解到对方喜庆之事而产生的喜悦心情。总之是反映说话者主观上的高兴,因此一般用于第一人称。

  1、父の病気が治って嬉しい。/父亲的病治好好了,我很高兴。

  2、遠足の日がいいお天気で嬉しい。郊游那天气候宜人,我很高兴。

  3、心のこもった贈り物、嬉しく頂戴いたします。/收到您诚心的礼物,我非常高兴。

  4、君は嬉しいかい。/你很高兴吗?

  5、君は嬉しいだろう。/你很高兴吧。

  6、彼は嬉しがっている。/他很高兴。

  7、彼は嬉しいのだ。/他很高兴。

  以上例句6用「がる」形式,表示人的感情流露到外部,使人看得见,感觉得到;7的「のだ」也是对客观事物加以说明的语气,所以句子都是成立的。

  二)、与「嬉しい」表示主观感情的意义相反,「喜ぶ」是表示客观动作的,因此一般情况下只能用于第三人称。

  1、父はたいそう喜んでいました。/父亲非常高兴。

  2、合格のニュースを聞いて彼は小躍(こおど)りして喜んだ。/听到考上了的消息,他高兴得跳了起来。

  3、新しい校舎が完成して、先生も学生も皆よろこんだ。/新校舍建成了,老师和学生都很高兴。

  有时,也可以看到「喜ぶ」用于第一人称的例子。

  4、こういう鳥は戦後始めてなので、このお土産は喜んだ。/战后还是第一次见到这种鸟,所以这件礼物使我不胜欢喜。

意意梦是泄义义茜含-焚思-么敬语-思是緻惠思心字是于市繳意么义快

  5、山鳩(やまばと)もついにいい相手を見つけ、再婚したのだと思い、これはいいことだったと喜んだ。/我想山鸠终于找到了称心的伴侣,我很高兴。

  以上4、5两个例句中的「喜ぶ」虽然表示作者的自身行为,但并不是单纯地表示主观感情。而是作者站在客观立场上叙述自己的心情,表现了作者客观观察现实的理智态度。特别是例5中的「とよろこんだ」的形式,它和「~と思う」「~と言った」一样,是对感觉内容的具体说明,而不是对感觉状态的描述。由此更说明「喜ぶ」是具有客观性的词。

  免中介费办理去日本留学,填表后我们的老师会联系您做一对一免费解答!

  填表地址:https://free.kantsuu.com/feedback/

  或点击下面免费办理赴日留学链接

  ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

转载请注明来自1Mot起名网,本文标题:《意意梦是泄义义茜含-焚思-么敬语-思是緻惠思心字是于市繳意么义快》

每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,17人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...