翻译如下曲栏低矮,深锁院,人们晚年倦梳裹着恨海茫茫一片,已发觉这条命就掉下来了那太多的事清灯,黄昏时才到,又添上的影子儿一个最没有那即使是这样写的意思怜你,你不懂得怜悯我怎么又再写信的窗户,依在伴行坐下算来驱赶走了应难,避开当时还容易,索掩退却绣帏推躺在床上万里长江,淘不尽壮怀秋的颜色,漫说秦宫。

宋代并有行“合卺”礼毕,掷盏于床下,使之一仰一覆,表示男俯女仰阴阳和谐的习俗,带有明显的性,象,征的意味还有通过看掷于地上两个杯的俯仰来看日后夫妇是否和谐有些占卜的意意思,后亦以“合卺”借指成婚礼记·昏义“妇至,婿揖妇以入,共牢而食,所以合,体,同尊卑,以亲之也”孔颖达疏“。

还没有评论,来说两句吧...